nnpc.net
当前位置:首页 >> pours >>

pours

:]基本翻译n;倾泻;涌流. 灌. 倾泻. 倾泻;流出;倾吐vi;骤雨vt,注;倒pour [p

直译 这不叫下雨,叫倾盆大雨.形容雨下得很大. 引申义 It never rains it pours. 不知是巧合还是什么,倒霉的事通常都会接二连三的发生.中文有句话叫'祸不单行',其实英文也有相同的说法:It never rains it pours. (不雨则已,一雨倾盆) 也就是喻意'祸不单行'.西方人也相信坏运气必会来临三次,所以有句话叫Bad luck comes in 3's. 另外It's one thing after another.或 A run of bad luck.都是'屋漏偏逢连夜雨'或'祸不单行'的意思. 对话

pours 音标:[p:z] 汉语谐音:炮兹v. 灌,注;倒;倾泻;倾吐n. 倾泻;流出;骤雨希望能帮到你,祝你开心.

涌出( pour的第三人称单数 ); 倾,倒; 涌流; 倾泻;

当雨刚下的时候

It never rains but it pours. 雨不下则己,一下倾盆. It never rains but it pours. 不鸣则已,一鸣惊人. It never rains but pours. 祸不单行.(谚)

意思是祸不单行.例句:1、I broke a fingernail, laddered my tights and then missed my train it seems it never rains but it pours. 我弄破了我的指甲,紧身衣裤抽了丝,并误了火车-乎真是祸不单行.2、Like they say, it never rains but it pours. 就

pours[p:z] v.涌出( pour的第三人称单数 ); 倾,倒; 涌流; 倾泻

Pours: naja, das Wort sieht nicht sehr deutsch aus.Vielleicht meinen Sie Purs(一种手袋, 多为女用) oder pours in Englisch?Pour in Englisch bedeutet in De. eingieen, einschenken.hoffentlich hilfreich.

当下雨时,就是大雨.谚语吧,可以引申去想想

wkbx.net | ddgw.net | rjps.net | xaairways.com | yhkn.net | 网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.nnpc.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com